Lundi 26 octobre 2009 1 26 /10 /2009 07:15
  C'est à travers l'animation Japonaise que Suara s'est fait connaître du grand public puisqu'elle a chanté de nombreuses chansons pour des séries comme "Toheart2", "Utawarerumono", "Assatte no Houkou" ou bien encore "Tears to Tiara". Toutefois son univers musical va bien au delà de ces média et son talent vocal a tout simplement conquis un public bien plus large. Son 4ème album, Kizuna fut présenté cet été et à la veille de la sortie de son nouveau single "Akai Ito", qui est le générique du dessin animé "White Album", Suara, artiste aussi sensible que consciencieuse, nous a fait l'honneur de nous ouvrir les portes de son monde musical et de répondre à nos questions...

Comment as tu commencé ta carrière et qu'est ce qui t'a décidé de te spécialiser dans la chanson d'animation ?

J'ai rencontré une personne de l'équipe de F.I.X. Records quand je faisais des représentations lives en amateur. Je n'ai jamais pensé que je chantais des chansons pour l'animation et je fus vraiment réjouie de pouvoir trouver un endroit où je pourrai chanter. Je pense qu'il y a différents genres et thèmes dans les chansons de dessin animé. Je continue à chanter dans des domaines où je peux vraiment m'exprimer.


Y-a-t-il d'ailleurs une différence dans la composition d'une chanson pour un Anime et une chanson plus classique ?

Il existe une petite différence dans le fait de chanter ou d'exprimer son point de vue sur le monde. Pas seulement dans les chansons d'animation mais aussi dans des chansons plus classiques donc, pour faire au mieux je pense à chaque fois comment dois- je chanter avec quelle tonalité et je chante comme quelqu'un qui raconte une histoire ou qui représente ses émotions.

 

Tu as étudié la langue indonésienne et c'est d'ailleurs de là que tu as pris ton nom de scène Suara qui signifie "Voix". Qu'est ce qui t'a donné envie de choisir plus particulièrement ce nom ?

Quand j'ai décidé de prendre un nom en tant que chanteuse professionnelle, je voulais un mots ayant un lien avec la musique ou la chanson. Je suis donc arrivé au mot "Suara" à un moment donné. J'ai pris ce nom "Suara" car je souhaite que ma voix puisse être entendue par un grand nombre de gens.

Le grand public a fait connaissance avec toi et ta musique il y a 3 ans et tu viens de sortir ton 4ème album intitulé Kizuna. Quel regard portes-tu sur le chemin parcouru et comment as tu travaillé pour Kizuna ?

La thématique sur le dernier album "Kizuna" est en train de changer et ne change pas. Ce sentiment grandit pour chaque chanteur avec chaque album, et la musique "Suara" qui m'habite depuis longtemps se construit et se libère. Je souhaite que les fans le ressentent avec cet album.

J'ai accru mon propre pouvoir d'expression et également amélioré mes compétences depuis que j'ai chanté beaucoup de chansons. Quand j'ai chanté les nouveaux morceaux de "Kizuna", je les ai exprimés naturellement avec mes aptitudes. J'ai donc choisi de poursuivre ma musique avec confiance dans des environnements que je connnais plus que sur des terrains complétement nouveaux.

 

En écoutant ton album on peut ressentir différents éléments et différentes atmosphères. Avec quelles sonorités te sens tu la plus proche et comment créés tu ton environnement musical et vocal ?

Je pense que c'est dur de communiquer des émotions en chantant une chanson. En premier lieu, lorsque la musique et les paroles sont établies, j'essaye de ne pas chanter avec émotion. C'est parce que je ne dois pas chanter avec un aspect subjectif. Tout d'abord donc j'écouter la chanson de manière objective et je recherche la manière de la chanter et de la communiquer de la meilleur façon possible. Je prononce les paroles encore et neocre, essyant de chanter les mots avec intonation, et rappeler ainsi le décor de l'oeuvre. Après je me prépare à la façon d'exprimer cette chanson, je m'imprègne de l'environnement de la chanson.

Dans l'exemple de "春夏秋冬(shunkashutou)"(NDR : Ce qui signifie les 4 saisons) sur l'album "Kizuna", je rappelle à ma mémoire les scènes originales japonaises et je me fais un point d'honneur à ne pas chanter avec mes sentiments. J'exprime donc le côté éphémère de la nature et des saisons et d'une romance fragile.

 

 

Sur l'album "Kizuna" on peut entendre le travail que tu as réalisé sur l'anime "White Album". Comment fut conçu ce travail sur l'anime et quelle vision en as tu ?

 

Tout d'abord, l'histoire de "White album" prends place dans le show business des années 80 au Japon. Je désirais être une idole dans le monde de l'entertainment à cette période. En outre, j'étais intéressée par le dispositif de l'anime qui décrit une histoire amoureuse malsaine. Je m'attendais aux paroles des chansons qui décrivaient cet aspect dans "White Album". 舞い落ちる雪のように(Maiochiru Yuki no youni)", qui est le générique de fin de "White album", est la chanson qui décrit le véritable amour de l'héroine pour son amant.
Le producteur m'a conseillé de jouer une fille pure qui  prétend être forte mais qui ne peut cacher sa faiblesse dans cette chanson.C'est important que je joue cette fille que j'incarne notamment en lisant le scénario et en pouvant faire des spéculations. La chose importante en exprimant ceci avec la voix est justement d'avoir une qualité vocale. Dans ce cas, si je chante la chanson avec une voix profonde, la fille est forte et elle est une femme adulte. Pour la rendre plus jeune et faible , j'essaye de chanter avec une clareté et une voix lumineuse.

Dans tes différentes chansons d'animation, quel est le processus de création ? As tu besoin d'avoir un lien particulier avec ces oeuvres ?

Les thèmes musicaux de ces dessins animés sont des chansons uniques qui se basent sur les sentiments des différents personnages qui sont donc décrits ici. Pour pouvoir chanter de tels thèmes il faut que j'ai connaissance du scénario, du manga original et des jeux vidéos.
Durant l'enregistrement, l'anime n'est pas encore fini dans la plupart des cas et donc je dois compléter les trous avec mon imagination. J'aime imaginer le monde, mais je décide essentiellement de la marche à suivre pour chanter la musique avec les conseils du producteur.
Dans le cas de "Free and Dream", le générique de début de "Tears to Tiara" j'ai du faire face à des difficultés durant l'enregistrement. La raison est qu'il s'agit d'une musique rock et que les paroles sont écrites avec des mots durs. Le dispositif de l'anime est de la fantasy et la clef est l'amitié entre les hommes. C'était facile d'avoir un contact avec l'environnement mais difficile à exprimer ce monde.
Par un processus d'essais et d'erreurs, bien que cela soit bien que je chante avec une voix lente ou profonde, j'ai décidé de chanter avec une voix lumineuse. La raison est que la chanson parle de rêve, d'espoir et de liberté. Dans le studio d'enregistrement, j'ai beaucoup discuté de toute cela avec mon équipe.

 

Tu vas commencer l'année 2010 par un concert live à Shibuya. Comment te prépares tu à cet événement et qu'attends tu de cela ?

En premier lieu, ce prochain concert aura une qualité plus importante dans le chant, l'instrumentalisation et tout ce qui s'y rattache par rapport aux précédents concerts. Je conduis l'ensemble pour rendre mes chansons encore plus fascinantes. Ce prochain concert se déroulera pendant deux jours. C'est ma première expérience en ce sens.
J'ai un but afin de réaliser mon rêve c'est-à-dire avoir un très bon niveau de concert point par point.


Interview réalisée par E-mail
© Kochipan - Octobre 2009


Un grand merci à Suara qui a pris le temps de répondre à nos questions avec passion en nous ouvrant son monde musical
Merci également à F.I.X. Records et plus particulièrement à Kenichi Arimura sans qui cette interview n'aurait jamais pu voir le jour

Album Kizuna disponible depuis le 19 août 2009
Single Akai Ito - Sortie le 28 octobre 2009

Site officiel de Suara
Par Acerdim - Publié dans : Interviews - Communauté : ASIA
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Présentation

Recherche

Liens

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés